”STRONG Scoliosis” system was designed for correction and stabilization of the thoracolumbar spine. Dedicated for long stabilizations requiring increased implant strength.
Low profile screw and ”massive” fixing nut ensure safe and firm stabilization. Transpedicular screws with bi-helix thread increase the screw insertion twice-fold, which significantly reduces surgery time while maintaining the patient’s safety.
Surgical instruments are equipped with a bushing system enabling manipulation and rotation of dislocated vertebrae. The system is successfully used in scoliosis treatment, but also in trauma and degenerative cases.
LfC has over 20 years’ experience in transpedicular screw systems. The development of further designs always aimed to solve specific surgeon’s needs and challenges transpedicular screws surgeries face.
FUNCTIONS
Dedicated for particularly demanding long spine stabilizations, but also for most screw-based spine stabilizations;
Correction, stabilization, and fusion of thoracolumbar spine;
Biomechanical support of neurological and musculoskeletal system;
Support of segments with interbody fusion devices;
FEATURES & BENEFITS
Strong and robust screw and nut design;
Bi-helix thread for twice-fold quicker insertion;
Color coding for easier identification;
Available, cannulated screws for Minimally Invasive Spine Surgery (MISS);
Fenestrated screws for cement injection;
Wide range of implants for most of the anatomical conditions;
Clinical Cases
Dobrze dobrany implant stabilizujący jest zaprojektowany w celu zachowania funkcji biomechanicznych tylko w tych przypadkach, w których po chirurgicznym przygotowaniu następuje zrost kostny oraz przejęcie tych funkcji przez system mięśniowo-szkieletowy. Przeciwwskazania do stosowania podano w „Ogólnej Instrukcji Użytkowania Systemu Kręgosłupowego DERO”. Procedura wszczepienia stabilizatora zarezerwowana jest dla specjalistów - chirurgów kręgosłupowych - przeszkolonych w zakresie stosowania tego implantu. Główne etapy procedury są przedstawione wyłącznie w celach poglądowych. Technika zastosowana w każdym indywidualnym przypadku zawsze zależeć będzie od osądu medycznego chirurga wykonującego zabieg w celu ustalenia jak najlepszego sposobu leczenia każdego pacjenta. Prezentowane instrumentarium powinno być stosowane zgodnie ze wskazaniami zawartymi w „Podstawowej Instrukcji Użytkowania Systemu Kręgosłupowego DERO”. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi zawierającą kompletną listę wskazówek, ostrzeżeń, środków ostrożności i innych informacji medycznych.